立即与支持人员聊天
与支持团队交流

Migrator for Notes to Exchange 4.15.2 - Administration Guide

About the Migrator for Notes to Exchange documentation Notes Migration Manager NABS Discovery Wizard Internet Domains Discovery Wizard Directory Export Wizard Collection Wizard Groups Provisioning Wizard Notes Data Locator Wizard Provisioning Wizard Send PAB Replicator Wizard Data Migration Wizard SSDM Statistics Collection Wizard The Log Viewer Qsched.exe task-scheduling utility SSDM Scheduling Administration utility Office 365 Admin Account Pool utility PowerShell cmdlets for Migrator for Notes to Exchange Appendix A: How do I ...?
Post-installation configuration Pre-migration preparations Batch-migration process Other features

Defining new language sections

The Global Defaults, Task Parameters, and notesdtapp.ini file contain parameter sections that specify the names of migrated Outlook folders in various languages. For example, the section for Japanese [JPN] appears in the example here. The Data Migration Wizard refers to the appropriate section when naming new Outlook folders. (The wizard determines the "appropriate" language section by reading the Windows locale.)

The Global Defaults and notesdtapp.ini file contain sections for several common languages, and common variants of the world's primary languages—for example, French as spoken in France vs. Canada vs. Belgium vs. Monaco, and so forth. But the default program parameters do not include sections for many less common language variants.

The Global Defaults and notesdtapp.ini file do, however, contain sections for more generic forms of the world's primary languages, so if the wizard can't find a section for a language variant associated with a particular locale, the wizard will instead consult the more generic section. In Quebec, for example, if the wizard can't find a section for [FRC] (Canadian French), it will instead use the folder names specified in [FR] (generic French). In releases prior to 4.0.0.34, the wizard would default to English-language folder names if it couldn't find a section for a particular language variant.

If the default program parameters do not contain a section for the language variant associated with your locale, and if you don't want to use the more generic language alternative, you can create a new section for the language variant you want. You can add a new section to the Global Defaults, or notesdtapp.ini, or both. The section name must be exactly three letters, and must conform to the conventions of the Language TLAs for Various Locales table (below).

Afrikaans–South Africa

AFK

English–Trinidad

ENT

Polish–Poland

PLK

Albanian–Albania

SQI

English–United Kingdom

ENG

Portuguese–Brazil

PTB

Arabic–Algeria

ARG

English–United States

ENU

Portuguese–Portugal

PTG

Arabic–Bahrain

ARH

English–Zimbabwe

ENW

Punjabi–India (Gurmukhi Script)

PAN

Arabic–Egypt

ARE

Estonian–Estonia

ETI

Romanian–Romania

ROM

Arabic–Iraq

ARI

Faeroese–Faeroe Islands

FOS

Russian–Russia

RUS

Arabic–Jordan

ARJ

Farsi–Iran

FAR

Sanskrit–India

SAN

Arabic–Kuwait

ARK

Finnish–Finland

FIN

Serbian–Serbia (Cyrillic)

SRB

Arabic–Lebanon

ARB

French–Belgium

FRB

Serbian–Serbia (Latin)

SRL

Arabic–Libya

ARL

French–Canada

FRC

Slovak–Slovakia

SKY

Arabic–Morocco

ARM

French–France

FRA

Slovenian–Slovenia

SLV

Arabic–Oman

ARO

French–Luxembourg

FRL

Spanish–Argentina

ESS

Arabic–Qatar

ARQ

French–Monaco

FRM

Spanish–Bolivia

ESB

Arabic–Saudi Arabia

ARA

French–Switzerland

FRS

Spanish–Chile

ESL

Arabic–Syria

ARS

FYRO Macedonian–
FYRO Macedonia

MKI

Spanish–Colombia

ESO

Arabic–Tunisia

ART

Galician–Spain

GLC

Spanish–Costa Rica

ESC

Arabic–U.A.E.

ARU

Georgian–Georgia

KAT

Spanish–Dominican Republic

ESD

Arabic–Yemen

ARY

German–Austria

DEA

Spanish–Ecuador

ESF

Armenian–Armenia

HYE

German–Germany

DEU

Spanish–El Salvador

ESE

Azeri–Azerbaijan (Cyrillic)

AZE

German–Liechtenstein

DEC

Spanish–Guatemala

ESG

Azeri–Azerbaijan (Latin)

AZE

German–Luxembourg

DEL

Spanish–Honduras

ESH

Basque–Spain

EUQ

German–Switzerland

DES

Spanish–Mexico

ESM

Belarusian–Belarus

BEL

Greek–Greece

ELL

Spanish–Nicaragua

ESI

Bulgarian–Bulgaria

BGR

Gujarati–India (Gujarati Script)

GUJ

Spanish–Panama

ESA

Catalan–Spain

CAT

Hebrew–Israel

HEB

Spanish–Paraguay

ESZ

Chinese–Hong KongSAR

ZHH

Hindi–India

HIN

Spanish–Peru

ESR

Chinese–Macau SAR

ZHM

Hungarian–Hungary

HUN

Spanish–Puerto Rico

ESU

Chinese–PRC

CHS

Icelandic–Iceland

ISL

Spanish–Spain (Internat’l Sort)

ESN

Chinese–Singapore

ZHI

Indonesian–Indonesia

IND

Spanish–Spain (Trad Sort)

ESP

Chinese–Taiwan

CHT

Italian–Italy

ITA

Spanish–Uruguay

ESY

Croatian–Croatia

HRV

Italian–Switzerland

ITS

Spanish–Venezuela

ESV

Czech–Czech Republic

CSY

Japanese–Japan

JPN

Swahili–Kenya

SWK

Danish–Denmark

DAN

Kannada–India (Kannada Script)

KAN

Swedish–Finland

SVF

Divehi–Maldives

DIV

Kazakh–Kazakstan

KKZ

Swedish–Sweden

SVE

Dutch–Belgium

NLB

Konkani–India

KNK

Syriac–Syria

SYR

Dutch–Netherlands

NLD

Korean
(Extended Wansung)–Korea

KOR

Tamil–India

TAM

English–Australia

ENA

Kyrgyz–Kyrgyzstan

KYR

Tatar–Tatarstan

TTT

English–Belize

ENL

Latvian–Latvia

LVI

Telugu–India (Telugu Script)

TEL

English–Canada

ENC

Lithuanian–Lithuania

LTH

Thai–Thailand

THA

English–Caribbean

ENB

Malay–Brunei Darussalam

MSB

Turkish–Turkey

TRK

English–Ireland

ENI

Malay–Malaysia

MSL

Ukrainian–Ukraine

UKR

English–Jamaica

ENJ

Marathi–India

MAR

Urdu–Pakistan

URD

English–New Zealand

ENZ

Mongolian (Cyrillic)–Mongolia

MON

Uzbek–Uzbekistan (Cyrillic)

UZB

English–Philippines

ENP

Norwegian–Norway (Bokmål)

NOR

Uzbek–Uzbekistan (Latin)

UZB

English–South Africa

ENS

Norwegian–Norway (Nynorsk)

NON

Vietnamese–Viet Nam

VIT

How do I enable remote management on an Exchange 2010 or later server?

Run "winrm quickconfig" on the Exchange server, as shown below. These lines show your user input (in bold) in addition to the program output:

C:\Users\Administrator>winrm quickconfig

Pre-migration preparations

These tasks are typically performed when configuring Migrator for Notes to Exchange for a particular migration project:

How do I add or edit program parameters?

The parameters for the Self-Service Desktop Migrator are saved and may be edited in a text file, notesdtapp.ini, which resides in the same path with the Desktop Migrator application. All other Migrator for Notes to Exchange parameters are for the administrator components, and these parameters exist in two forms:

Task Parameters: Settings that apply to the operations of only single particular tasks.
Global Defaults: Values that constitute the initial Task Parameters (as defined above) when a task is created, unless and until the Task Parameters are edited.

The Notes Migration Manager maintains the Global Defaults in the SQL database, and permits editing Global Defaults to suit local circumstances and preferences. Each time a wizard creates a task, the wizard copies the parameters from the Global Defaults to the task definition, where they become Task Parameters. The Task Parameters may then be edited separately for each particular task.

Global Defaults, Task Parameters, and the parameters within notesdtapp.ini are all edited the same way, as if all three sets of parameters were stored in an INI file. The features that let you edit Global Defaults and Task Parameters actually copy the current parameter settings from the SQL database into a text document in Windows' Notepad, so you can use Notepad's text-editing features to change parameter values or add new parameter specifications. The full procedures are described separately below. Since notesdtapp.ini is an actual INI text file, you can use Notepad or any other text editor to edit its contents.

相关文档

The document was helpful.

选择评级

I easily found the information I needed.

选择评级