サポートと今すぐチャット
サポートとのチャット

Archive Shuttle 11.4 - Planning Guide

How to change folder translations

By going to System Configuration > General > Folder, you are able to add, remove and change the translation for new and existing folders.

Clicking on the Edit button brings up a pop-up menu, showing the list of labels of folders. Clicking one gives you a list of translations on the right pane.

You can edit the translations on the right hand pane by selecting one, or add a new translation by selecting the end of a translation and pressing Enter. You can edit as many folders as you wish, and once you are done, click Save, then Save in the top right. This is logged in the database dbo.MailboxFolderTranslation.

info

NOTES:

·Folder Translation is working only for Exchange 2013 and higher versions of Exchange mailboxes, as well as for Exchange Online mailboxes.

·Folder Translation is working only for root folders, not for split folders, therefore all split folders will use language of the source archive.

Preserving the Chain of Custody

Archive Shuttle performs a number of operations in order to preserve and verify the Chain of Custody of data items during a migration. This section explains some of those which need to be taken into account in a migration.

Item level hashing

When an item is exported from a source environment. a hash is generated for that item and stored in the Archive Shuttle Item database. Sometime later, when the item is ingested, the hash is recomputed and compared with that stored value.

If the hashes do not match, a Chain of Custody violation is logged and the item will by default be re-exported and re-migrated.

info

NOTE: If a significant number of Chain of Custody alerts are reported, it is likely that anti virus is touching the files after they have been stored on the staging area.

Migration-level hashing

As Archive Shuttle is performing the hashing on the items as mentioned in the previous section, a hash is generated on the whole message file, in order to avoid tampering during the migration.

Watermarks

When migrating from EV to EV Archive Shuttle adds a custom index entry to migrated item. This entry contains:

·Migration Time UTC

·Source Archive ID

·Source Transaction ID

·Archive Shuttle Version

When migrating from EV to Exchange, Archive Shuttle adds the same information to each migrated item as MAPI properties.

Retained databases

Following the migration, in case of Chain of Custody queries, you may consider retaining the Archive Shuttle SQL databases.

Migrating leavers data and journal archives

When performing a migration with Archive Shuttle a question which arises and needs to be addressed is whether to migrate leavers data if journal migration is being performed.

Journal archives contain messages from everyone inside the organization, and all inbound and outbound communications. It has messages from everyone in the company now, and everyone that left the company over the preceding years.  The tricky part is determining when journal archiving was turned on. That can affect whether or not you need to migrate just the journal archive, or the journal archive and leavers data.

Below are a couple of examples.

Example 1

Let’s say Bob works for the organization now, and has been working for the organization for 3 years.  Jane doesn’t work for the company any more, she joined about 18 months ago and left 3 months ago.

Journal archiving has been in place for 5 years.

In this example, the data which would be in Bob’s archive will be in the journal archive. The data which would be in Jane’s ‘leaver’ archive will also be in the journal archive. Therefore, the organization could make the decision that they do not need to migrate that leaver archive.

Example 2

Let’s say Sarah has been working for the company for 6 months.  Let’s say David is a leaver, he left 3 months ago, and has been working for the company for 7 years.

Journal archiving has been in place for 5 years.

In this example the data in Sarah’s archive will be in the journal archive, but not all of the data in David’s ‘leaver’ archive will be in the journal archive. Therefore, the organization could make the decision that they do need to migrate David’s data as well as the journal archive.

This comparison would need to be done across all leaver archives before an overall decision could be reached, and ultimately it’s the organizations decision to migrate the data or not.

Naming conventions for leaver archives

An important consideration when migrating leaver archives with Archive Shuttle is the naming convention (or naming standard) to use for the mailboxes which Archive Shuttle will create.

NCFLA1

The above screenshot shows where the configuration / selection is made in Archive Shuttle.

There are many tokens that can be used to help form the name such as:

·Archive ID

·Archive Name

·Container Mapping iD, and more.

 

It is important to remember that there should not be any overlap or collision with existing names in the target.

In selecting ‘archive name’, problems will be encountered when someone exists and a leaver has the same name. For example, if there is already an active mailbox owned by John Smith, and Archive Shuttle tries to process a lever called John Smith.

Ultimately, the naming scheme should be unique. Often the name will have a prefix; they will all appear in the directory in the same sort of place (compared with postfixing a token). Here is an example:

AL-*archivename*

Considerations when using special characters for naming leavers

Archive Shuttle will replace special characters in leaver naming tokens (for example letters with diacritics), with an underscore (_) (for example Aimée to Aim_e), in cloud only mailboxes. For more information, visit "Invalid user name" when you try to create a user name that contains a special character in Microsoft 365 and Microsoft 365 email address contains an underscore character after directory synchronization.

関連ドキュメント

The document was helpful.

評価を選択

I easily found the information I needed.

評価を選択